Сообщения: 1327 Зарегистрирован: 25.05.2005 Откуда: Москва
BeeSoll
не, не в том дело)
просто по-профессиональной классификации - такие косы правильно у мастеров-брейдеров стилистов и т.п. называются БРЕЙДАМИ. не важно как переводится. просто это брейдерское обозначение для такого вида косичек. _________________ http://madbraid.fastbb.ru/
Ольга
haha*)))) tipa pofig... ktoto tak pridymal i vse nazivaut...
omm, oke*)
prosto eto nemnogo glypo... vesyas4e..bym ih tak nazivat... kosi4ki eto kosi4ki... a kosi4ki v prilipky eto braids - 4to zna4it kosi4ki na drygom yazike*)))))
Сообщения: 1327 Зарегистрирован: 25.05.2005 Откуда: Москва
хехе)
тогда все вокруг глупо):
вот люди слушают музыку, и впадают в транс типа) и стиль этой музыки типа и есть транс - принятое обозначение) ХАХАХА, КАК ГЛУПО! и музыка трансс, и от музыки транс)
тупой разговор получается. просто есть принятые обозначения. и ВСЕ, и рассуждать насколько они глупые - _________________ http://madbraid.fastbb.ru/
я не претендую на точто бы ВЫ мастера их так называли.... просто пох абсалютна!!!!
Ольга писал(а):
вот люди слушают музыку, и впадают в транс типа) и стиль этой музыки типа и есть транс - принятое обозначение) ХАХАХА, КАК ГЛУПО! и музыка трансс, и от музыки транс)
ваще просто НЕ об этом....
стёб о том как русские в свой лексикон вмешивают иностранные слова придавая им своё значение!!! вот и всё
Добавлено спустя 1 минуту 45 секунд:
ещё если хочешь завязать волосы бантиком...то тоже используешь БРЕЙД как глагол...ваще дахера значений _________________ born to be wild
кстати, по-русски будет не брейдер, а брейдист)) такое гордое русское слово) а вообще пох как называть, главное плести) _________________ Наши работы можно посмотреть и обсудить ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ
Сообщения: 7 Зарегистрирован: 23.04.2006 Откуда: Москва
Эх...
braid - 1. 1) шнурок, плетёная тесьма, галун 2) жгут 3) оплетка
2. Коса
Короче, брэйд - любое плетение. Полагаю, что канат тоже вполне можно назвать брэйдом.
А брэйдист вряд ли будет, ибо слово изначально не русское, стало быть и русские правила словообразования вряд ли применимы. _________________ ИМХО
Wheelie
существуют уже давно "конкурсы брейдистов" =))) да понятно, что слово заимствованное смешно звучит, но "косичечник" или косичкоплёт" - тоже что-то не то) _________________ Наши работы можно посмотреть и обсудить ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ
Последний раз редактировалось: MaD (Вт Апр 25, 2006 2:48 pm), всего редактировалось 1 раз
MaD
ну да, это как в 90-х (да и сейчас тоже !) наеб.вали население и писали "магазин ШОП";
положите нам не дебит,
- так это сберкнижка ?
- нееееет, это дееебит, это оООО !
вообщем, да. _________________ зих лернер голн из бэсер аф а фрэмдер борд
КосичкоплЁт
теперь только дуэль?
может, возможно примирение?
Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды:
Terpkiy
для некоторых слово "дебет" так и осталось тайной, покрытой мраком)) что-то из бух.учёта))) _________________ Наши работы можно посмотреть и обсудить ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы